RDA, visame pasaulyje.
0086 755 89823301 seabreezerfid@gmail.com
EnglishAf-SoomaaliAfrikaansAsụsụ IgboBahasa IndonesiaBahasa MelayuBasa SundaBinisayaCatalàChinyanjaCorsuCymraegCрпски језикDanskDeutschEesti keelEspañolEsperantoEuskaraFrançaisFryskGaeilgeGalegoGàidhligHarshen HausaHmoobHmoob DawHrvatskiItalianoKiswahiliKreyòl ayisyenKurdîLatviešu valodaLatīnaLietuvių kalbaLëtzebuergeschMagyarMalagasy fitenyMaltiMàaya T'àanNederlandsNorskOʻzbek tiliPapiamentuPolskiPortuguêsQuerétaro OtomiReo Mā`ohi'RomânăSesothoShqipSlovenčinaSlovenščinaSuomiSvenskaTagalogTe Reo MāoriTiếng ViệtTürkçeWikang Filipinoazərbaycan dilibasa Jawabosanski jezikchiShonafaka Tongagagana fa'a SamoaisiXhosaisiZuluvosa VakavitiÍslenskaèdè YorùbáČeštinaʻŌlelo HawaiʻiΕλληνικάБеларускаяБългарскиМары йӹлмӹМонголРусскийТоҷикӣУкраїнськабашҡорт телекыргыз тилимакедонски јазикмарий йылметатарчаудмурт кылҚазақ тіліՀայերենייִדישעבריתاردوالعربيةسنڌيپارسیनेपालीमराठीहिन्दी; हिंदीবাংলাਪੰਜਾਬੀગુજરાતીதமிழ்తెలుగుಕನ್ನಡമലയാളംසිංහලภาษาไทยພາສາລາວမြန်မာစာქართულიአማርኛភាសាខ្មែរ中文(漢字)日本語한국어
 Redaguoti Vertimas

Kortų Aplink / Priedai

» Kortų Aplink / Priedai

  • Automobilių IC kortelės turėtojas, Automobilių IC kortelės Fiksuoto turėtojas, Smart Card turėtojas

    KATEGORIJOS IR ŽYMOS:
    Kortų Aplink / Priedai , , , , ,

    Prekės modelis: F273-X/F273-J

    The Smart IC Card Holder can be conveniently mounted on the glass of an automobile, allowing the RF Reader to perform at its best.

    tyrimas
    • specifikacija
    • apibūdinimas

    Siurbtukais tipas IC kortelės turėtojas
    Prekės parametrai
    Modelis: F273-X
    Prekės medžiaga: ABS / aukštai temperatūrai atsparių kompiuterio
    Prekės spalva: skaidrus, baltas, kitos spalvos
    Darbinė temperatūra: -35℃ ~ + 75 ℃
    Laikymo temperatūra: -40℃ ~ + 80 ℃
    Darbas drėgmė: 0-95%
    reikalavimas: 90× 60 × 6.0mm, arba nurodyta dydis
    Prekės svoris: 12g

    3M Pasteable tipas IC kortelės turėtojas
    Modelis: F273-J
    medžiaga: ABS / aukštai temperatūrai atsparių kompiuterio
    spalva: skaidrus, pilkas, baltas, kitos spalvos
    Darbinė temperatūra: -35℃ ~ + 75 ℃
    Laikymo temperatūra: -40℃ ~ + 80 ℃
    Darbas drėgmė: 0-95%
    reikalavimas: 90× 60 × 6.0mm, arba nurodyta dydis
    Prekės svoris: 12g
    Spektaklis: tam tikras atstumas su stiklo, kortelių skaitymo stabilumą

     

    Smart IC card is mainly used for large-distance vehicle management, fiksuotų RFID kortelių montavimas, ir kitoms programoms reikalingos fiksuotos standartinės kortelės. Išvaizda dosni ir praktiška, fiksuotas paprastas, patogu įdėti ir išimti korteles, dažniausiai adsorbuojami arba tvirtinami prie transporto priemonės priekinio stiklo vidinės pusės, jį galima prisukti prie medinių grindų, lentynos, sienos ir pan. IC kortelės fiksuotas laikiklis turi siurbtukus (adsorbcijos puodeliai) galima pasirinkti tipo laikiklį ir lipnų laikiklio tipą.

    Automobilių IC kortelės turėtojas, Automobilio intelektualiųjų kortelių laikiklis, Smart IC Card Fixed Holder, Automobilių siurbtukų tipo IC kortelių laikiklis, Automobile 3M Pasteable IC Card Holder, iš „Seobreezerfid.com“

    Method of Used:
    Siurbtukais tipas IC kortelės turėtojas
    1, pasirinkti gerą lygų paviršių, su valymo įrankiais nuvalyti
    2, patikrinti, ar nėra dulkių ar nešvarumų, prašau, nuvalykite
    3, bus siurbtukai nuspausti lygiu veidu, visi reikalingi puodeliai išorinis kraštas liečiasi su stiklo paviršiumi.
    4, išilgai išorinės siurbimo taurelės paspauskite pirštu, įsitikinkite, kad puodeliai yra visiškai sandarūs su stiklo paviršiumi.
    Priekinė pusė, kairėje ir dešinėje pusėse yra skylės, gali naudoti siurbtukus arba varžtus, kad juos pritvirtintų prie medinės plokštės, lentynos, sienos, ir tt.
    Galinėje pusėje yra siurbtukai, galima klijuoti ant automobilio lango

    3M Pasteable tipas IC kortelės turėtojas
    1, choose a smooth, flat surface, wipe clean with a wiping tool
    2, press the card seat on the smooth and flat working surface forcefully, and require that all the periphery be in contact with the glass surface
    3, press with your finger on the backing cartridge to ensure that the cartridge is fully adhered to the work surface.

     

    Gal norėtumėte taip pat

  • produktų kategorijos

  • Dalintis draugui

  • Mūsų paslaugos

    RDA / DI / Praėjimo kontrolės
    LF / HF / UAD
    Kortelė / Tag / Inlay / Etiketė
    Apyrankės / Raktų pakabukas
    R / W Įrenginys
    RDA tirpalas
    OEM / ODM

  • Bendrovė

    Apie mus
    spauda & Žiniasklaida
    žinios / Dienoraščiai
    Karjera
    apdovanojimai & Atsiliepimai
    Atsiliepimai
    Partnerių programa

  • Susisiekite su mumis

    tel:0086 755 89823301
    tinklas:www.seabreezerfid.com